Saltar al contenido

¿Qué significa pan chino?

mayo 22, 2022

Comida china tradicional

El mantou (chino tradicional: 饅頭; chino simplificado: 馒头), a menudo denominado bollo chino al vapor, es un tipo de pan o bollo al vapor, blanco y blando, popular en el norte de China[1] La etimología popular relaciona el nombre mantou con un cuento sobre Zhuge Liang[1].

Los mantou se consumen normalmente como alimento básico en las zonas del norte de China donde se cultiva trigo, en lugar de arroz. Se elaboran con harina de trigo molida, agua y agentes fermentadores. En cuanto a su tamaño y textura, varían desde los 4 centímetros (1,6 pulgadas), suaves y esponjosos en los restaurantes más elegantes, hasta los más de 15 centímetros (5,9 pulgadas), firmes y densos para el almuerzo del trabajador. Como la harina blanca, al estar más procesada, era antes más cara, el mantou blanco era una especie de lujo en la China preindustrial.

Tradicionalmente, el mantou, el bing y los fideos de trigo eran los carbohidratos básicos de la dieta del norte de China, análogos al arroz, que constituye el pilar de la dieta del sur del país. También se conocen en el sur, pero suelen servirse como comida callejera o plato de restaurante, más que como alimento básico o comida casera. Los mantou de los restaurantes suelen ser más pequeños y delicados y pueden manipularse más, por ejemplo, friéndolos y sumergiéndolos en leche condensada. En la elaboración de los mantou se pueden añadir colores y/o sabores con otros ingredientes, desde azúcar moreno hasta colorantes alimentarios, a menudo reservados para ocasiones especiales, en las que incluso se amasan con diversas formas en Shanxi, Shaanxi y Shandong.

  ¿Que preservante se usa para el pan de pascua?

Pan de cebolleta chino

El pan tiene un significado que va más allá de la mera nutrición en muchas culturas del mundo occidental y del Gran Oriente Medio por su historia y su importancia contemporánea. El pan también es importante en el cristianismo como uno de los elementos (junto al vino) de la Eucaristía; véase pan sacramental. La palabra compañero viene del latín com- “con” + panis “pan”[1].

El significado político del pan es considerable. En la Gran Bretaña del siglo XIX, el precio inflado del pan debido a las Leyes del Maíz provocó importantes divisiones políticas y sociales, y fue el centro de los debates sobre el libre comercio frente al proteccionismo[cita requerida] La Asamblea del Pan y la Cerveza del siglo XIII demostró la importancia del pan en la época medieval al establecer fuertes castigos para los panaderos que no cumplían con sus obligaciones, y el pan apareció en la Carta Magna medio siglo antes.

Al igual que otros alimentos, la elección del tipo de pan “adecuado” se utiliza como señal social, para hacer saber a los demás, por ejemplo, que la persona que compra pan caro es segura económicamente, o que la persona que compra el tipo de pan que la moda actual considera más saludable es un consumidor preocupado por su salud[2].

Pan asiático

Hay muchas, muchas razones por las que aprender un nuevo idioma es una buena idea. Te permite comunicarte con gente nueva. Te ayuda a ver las cosas desde una perspectiva diferente, o a comprender mejor otra cultura. Te ayuda a ser mejor oyente. Incluso tiene beneficios para la salud, ya que los estudios han demostrado que las personas que hablan dos o más idiomas tienen mentes más activas en el futuro.

  ¿Cómo hacer para que brille el pan?

Ahora que has aprendido y comprendido que la forma común de decir Pan en chino es “面包”, es el momento de aprender a decir Pan en chino. Esperamos que esto te dé un poco de motivación para estudiar chino hoy.

Recetas de platos chinos

Hay una historia detrás del origen del baozi y el mantou. Durante el periodo de los Tres Reinos (三國時代), un erudito y estratega militar chino llamado Zhuge Liang (諸葛亮 o 諸葛孔明) terminó una batalla y se preparaba para volver al país de Shu cuando el tiempo cambió de repente. Esto les impidió pasar por el río y los soldados comenzaron a perecer.

Meng Huo, el líder de Nanzhong, le dijo a Zhuge Lian que había demasiados soldados perdiendo la vida en el río y que todos estaban enfadados y tristes porque parecía que nunca podrían volver a casa. Así que decidieron que la única solución es sacrificar 49 cabezas humanas y tirarlas al río para ofrecer la paz con los espíritus de los soldados ya muertos.

A Zhuge Liang le chocó la idea de sacrificar 49 vidas inocentes, así que se le ocurrió mezclar diferentes tipos de carne para hacer rellenos y cubrir el relleno de carne con masa para darles una forma que pareciera una cabeza humana. A continuación, cocinaron los bollos al vapor para darles forma y empezaron a arrojarlos al río. Misteriosamente, el río volvió a estar tranquilo, por lo que pudieron cruzar el río y volver a casa.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad