Saltar al contenido

Platano guineo en mexico

marzo 2, 2023
Platano guineo en mexico

Guineo verde hervido

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. El material sin fuentes puede ser cuestionado y eliminado.Find sources: “Guineo” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (abril 2022) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de plantilla)

Guineo (pronunciado [ɡiˈneos]) suele referirse a un plátano inmaduro. El término guineo se utiliza a veces en referencia a su homólogo maduro: el plátano amarillo (maduro). La palabra guineo procede de Guinea, un país de África Occidental, ya que es uno de los lugares de donde proceden los plátanos. Algunos hacen una distinción entre ambos y se refieren a los plátanos verdes como guineos verdes y a los amarillos como guineos maduros.

Los plátanos, verdes o maduros, se llaman guineos en El Salvador. Los guineos son una fruta popular en el país y se utilizan para el popular postre “chocobanano”, que es un guineo congelado cubierto de chocolate, virutas u otros ingredientes.

Guineo en español

*Guinea” is used in Nicaragua for the ”guinea hen” that bald one with black and white feathers that looks like an old lady in mourning. And a ”banana guineo” when it has little black dots… but those are the weird notions.

Colombia: Plátano we say in Colombia to the big fruit used for cooking. Green plantain / ripe plantain. What you call tostón we call patacón. Hence the famous “patacón pisao”, to which a tropical song has been dedicated.

*Guineo” is used in Nicaragua for the ”gallinita guinea” that bald one with black and white feathers that looks like an old woman in mourning. And a ”banana guineo” when it has little black dots… but those are the weird notions.

  Salsa tipo guacamole

Colombia: In Colombia we say “plantain” to the big fruit used for cooking. Green plantain or ripe plantain. What you call tostón we call patacón. Hence the famous “patacón pisao”, to which a tropical song has been dedicated. As for the fruit itself, the name varies from region to region. In some places it is called banana, in others ripe and in others, guineo. The point is that we understand each other. beatrizg.

Guineo verde

Si realiza el pedido hoy, ésta es la fecha de entrega estimada y se basa en el tiempo de procesamiento y la ubicación del vendedor, el tiempo de tránsito del transportista y su dirección de entrega. Tenga en cuenta que los retrasos de la empresa de mensajería o la realización de un pedido en fin de semana o festivo pueden retrasar esta fecha.

Nos tomamos muy en serio los problemas de propiedad intelectual, pero muchos de ellos pueden resolverse directamente entre las partes implicadas. Le sugerimos que se ponga en contacto directamente con el vendedor para compartir respetuosamente sus preocupaciones.

Algunas de las tecnologías que utilizamos son necesarias para funciones críticas como la seguridad y la integridad del sitio, la autenticación de cuentas, las preferencias de seguridad y privacidad, el uso interno del sitio y los datos de mantenimiento, y para que el sitio funcione correctamente para la navegación y las transacciones.

Guineo plátano

InicioQ&A¿Es “plátano” lo mismo que “la banana”?¿es “plátano” lo mismo que “la banana”?4votesMe lo preguntaba porque en clase de español aprendimos “la banana”, pero una persona hispana me dijo que la respuesta real es “plátano”?

  Ensalada de garbanzos ingredientes

57119 viewsupdated FEB 23, 2014posted by addy_2012En realidad es un poco gracioso que plátano se use en más lugares, ¡ya que la palabra banana entró al inglés a través del español! – rabbitwho, 23 de MAR de 201116 Respuestas4votosYo diría que “plátano” es en realidad un plátano macho, que es un tipo de plátano pero no exactamente igual.

updated MAR 23, 2011posted by –Mariana– Yo pensaba eso, pero no es así… al menos en Yucatán. – Valerie, SEP 29, 2009Esa es mi experiencia…mayormente con gente al sur del ecuador, “plátano” y “banano” para nuestro plátano, y “banana” para nuestro plátano. – arnold3, SEP 29, 2009Sí, pero los nuevos aprendices deben tener en cuenta que si quitan la tilde de la “a” se convierte en una palabra nueva. “Plátano” (plantain) & “platano” (banana) no son la misma palabra. Esa es complicada… 😉 – DJ_Huero, 23 de MAR de 20112votosSignifica lo mismo. Sin embargo los hispanos usan la palabra “el plátano” con más frecuencia. Podrías usar la palabra “la banana” y sabrían de qué estás hablando, pero no sería el nombre propio de la fruta.

  Spiced beef empanadas
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad